Monika Zgustová
Monika Zgustová | |
---|---|
Born |
Praha, Czech Republic | 22 March 1957
Occupation | Writer and translator |
Nationality | Czech |
Period | 1980–present |
Notable works | The Silent Woman, Roses from Stalin |
Website | |
www |
Monika Zgustová (22 March 1957, Praha)[1] is a Czech writer and translator.[2] She is a key figure in the introduction of Czech literature in Spain,[3] translating into Spanish and Catalan.[1]
Biography
She studied comparative literature at the University of Illinois in the 1970s.[4] Since the 1980s, she has lived in Barcelona.[5]
She is the translator of many major works of Czech fiction; she has translated more than fifty books from Czech and Russian into Spanish and Catalan, including works by Bohumil Hrabal, Jaroslav Hašek, Václav Havel, Jaroslav Seifert, Milan Kundera, Fyodor Dostoyevsky, Isaac Babel, Anna Akhmatova and Marina Tsvetaeva.[6] She regularly writes articles and editorials for El País (Spain),[7] La Vanguardia (Spain),[6][8] The Nation (USA),[9] and Lidové Noviny (Czech Republic).
Zgustova's most acclaimed books are The Silent Woman (2005), a novel which encompasses three generations of Czechs, Russians and Americans, and Roses from Stalin (2015), a novel based on Stalin's daughter Svetlana's life story.
Zgustova has been praised internationally since 2005 and her works have been translated into nine languages.[10] She has received more than 10 awards and honors.[6][11][12][13]
Works
Novels
- Roses from Stalin (2015)
- The Bitter Fruit of the Garden of Delights: Life and Work of Bohumil Hrabal (2014)
- Valya's Night (2013)
- The Silent Woman (2013, Feminist Press, ISBN 9781558618411) Original Czech title Tichá žena[14]
- Fresh Mint with Lemon (2013)
- Goya's Glass (2012, Feminist Press, ISBN 9781558617971)[15]
- Winter Garden (2009)
- The Good Soldier Švejk (2005)
Short Stories
- Absent Moon (2010)
References
- 1 2 "Katalogy a databáze NK ČR". Aleph.nkp.cz. Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "Edición del miércoles, 08 diciembre 2010, página 6 - Hemeroteca - Lavanguardia.es". Hemeroteca.lavanguardia.com (in (Spanish)). Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "iLiteratura - Zgustová, Monika". Iliteratura.cz. 2016-02-09. Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "Monika Zgustova". Visat.cat. Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "Edición del miércoles, 20 agosto 2008, página 3 - Hemeroteca - Lavanguardia.es". Hemeroteca.lavanguardia.com (in (Spanish)). 2008-08-20. Retrieved 2016-05-11.
- 1 2 3 "Zgustová Janouskova, Monika". Lletrescatalanes.cat. 1957-03-22. Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "Artículos escritos por Monika Zgustova | EL PAÍS". Elpais.com. Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "monika zgustova (1-9 de 242) Buscador Hemeroteca - Lavanguardia.es". Hemeroteca.lavanguardia.com (in (Spanish)). Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "Monika Zgustova". The Nation. Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "Monika Zgustova Jamuskova | Grup62". Grup62.cat. Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "The Silent Woman by Monika Zgustova, to be published in the US in March 2014 by Feminist Press - News - Institut Ramon Llull – Catalan Language and culture abroad". Llull.cat (in (French)). Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "Monika Zgustova". The Feminist Press. Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "Monika Zgustová gana el Premio Ángel Crespo por su traducción de Hasek". Lavanguardia.com. 2015-01-26. Retrieved 2016-05-11.
- ↑ "Catalogue record: The Silent Woman". Worldcat. Retrieved 11 May 2016.
- ↑ "Catalogue record: Goya's Glass". Worldcat. Retrieved 11 May 2016.