Moment in Peking

For television adaptations of the novel, see Moment in Peking (disambiguation).
A Moment in Peking

First English hardcover edition, 1939
Author Lin Yutang
Country United States
Language English
Genre Historical novel
Publisher John Day
Publication date
1939
Media type Print (Hardback & Paperback)
Preceded by None
Followed by A Leaf in the Storm

Moment in Peking is a novel originally written in English by Chinese author Lin Yutang. The novel, Lin's first, covers the turbulent events in China from 1900 to 1938, including the Boxer Uprising, the Republican Revolution of 1911, the Warlord Era, the rise of nationalism and communism, and the start of the Sino-Japanese War of 1937-1945.

Background

At the repeated invitation of Pearl S. Buck, who had sponsored the publication of Lin’s bestselling My Country and My People in 1935, Lin left China in August, 1936 to write The Importance of Living in New York, which was published in August 1937 to even greater success just as war broke out in China. In 1938, Lin left New York to spend a year in Paris, where he wrote Moment in Peking.[1]

Lin wrote the book in English for a U.S. audience, yet he based it in Chinese literature and philosophy. As an exercise, before he started to compose Moment in Peking, Lin translated passages from the classic Chinese novel Dream of the Red Chamber, and followed its example in showing a spectrum of characters in their social settings and defining them through their clothing, jewelry, and footwear, and even by their language (dialect), geography (region), and foodways.[2] Lin's eldest daughter Lin Rusi also indicates in an introductory essay to a Chinese translation of Moment in Peking that the entire book was influenced by Zhuang Zi and its message was "Life is but a dream."[3]

Lin tries not to be overly judgmental of the characters because he recognizes that too many issues were involved in the chaotic years of the early twentieth century China. There are no absolutely right or wrong characters. Each character held a piece of truth and reality and a piece of irrationality. In the preface, Lin writes that "[This novel] is merely a story of... how certain habits of living and ways of thinking are formed and how, above all, [men and women] adjust themselves to the circumstances in this earthly life where men strive but gods rule."

While the Lin does not display hatred toward the Japanese, he does let events and situations affecting the novel characters to let the reader clearly see the reason the Chinese are still bitter about Japan's military past. The novel ends with a cliffhanger, letting the readers hope that the major characters who fled from the coastal regions to the inland of China would survive the horrible war. In the final pages of the book Lin observes: "What an epic story was being lived through by these people of China.... And it seemed to them that their own story was but a moment in old, ageless Peking, a story written by the finger of Time itself.... In this moving mass of refugees, there was now neither rich nor poor."[4]

The sequel, A Leaf in the Storm, published in 1941, does not follow the same characters, but takes up in 1937, at roughly the point in time when Moment in Peking leaves off.

Main characters

Many characters are from three wealthy families: Yao, Tseng (Zeng), and New (Niu), but characters from other families play an integral part in the story, such as Lifu, from the Kong family.

The protagonist of the story, Mulan, is from the wealthy Yao family. During the Boxer Rebellion she is kidnapped by bandits, and then rescued by the Tseng family; the two families thereafter become close friends. Mulan is lively, intelligent, and generous, as well as extremely responsible. Her father has always encouraged her interests, among them her intense interest in "oracle bones," which reveal ancient Chinese characters, and the singing of Chinese opera. Her intelligence, along with her kindhearted nature, catch the interest of a young man named Kung Lifu. Mulan feels attracted to Lifu, but she honors her family's wish and advice that she marry Sunya. Her marriage to Sunya is mostly harmonious. Together they have three children: Aman, Atung and Amei.

Mulan's husband, Tseng Sunya, is affectionately called "Fatty" by Mulan. As the youngest son of his family, Sunya is arguably the least responsible one, but has what is called a "round character". He and Mulan had gotten to know each other well when Mulan was rescued from bandits by his parents when they were children. As the two families became increasingly close, their engagement was planned happily.

A scholar and Yao Mochow's husband, he marries Mochow but he admires Mulan. He was a biology professor at a school in Peking and also fight for democracy and law in China. He is a member of Chiang Kai-shek's Nationalist Party.

Yao Mulan's sister, she is also very clever and attractive. She married Lifu, when he was a poor scholar, engaged by their parents, so she accepted this happily. Mochow knows her sister's love for Lifu, but she is confident in their sisterly love.

He was a playboy when he was young. However, he became a great Taoist monk later. He influenced Lifu very much. Sze-an was also interested in "oracle bones"

A traditional Chinese woman. She loves her oldest son, Tijen, best. She opposes Tijen and Yinpin's love, and causes their death. She was depressed and unable to talk, and very unhealthy the rest of her life.

The concubine or maid in the Tseng household. She has two daughters Ailien and Lilien, who became modern ladies and married doctors.

A typical old Northeast officer, honest and kind, but he hates everything about foreign countries.

The strong-willed leader of the Tseng family. She holds the family together, and she likes Mulan and Mannia, but Suyun's behavior annoys her.

Her parents thought Chinya was a man who had the right character to be a successful officer, so Suyun marries him. During their marriage, she bosses and orders him around like a busboy. Suyun later becomes a friend of Inging, her second brother's concubine. She divorces Chinya, and becomes an officer's concubine and also the infamous Japanese-controlled heroin dealer known as the "White Powder Queen." When she finally recognizes her mistake she is killed by the Japanese army.

Married to the Tseng's eldest son, Pingya. She becomes a widow the week after her wedding. She adopts a child, Asuan, and has to stay in the Tseng family forever. She committs suicide during the Japanese war, and remains virgin till death.

The second son of the New family. He leaves his wife and four children, and marries a singsong girl (also a prostitute) named Niu Inging (牛鶯鶯). He betrays his country, and is nearly killed by his eldest son.

The second son of the Tseng family, a weak character who asks just to have a peaceful life. He was kind to everybody. He falls in love with Anxiang.

The eldest son of the Tseng family. He loves Manni but dies the week after his wedding.

Kidnapped when she was a child, and meets Mulan. When Mulan is saved by Mr. Tseng, Dimfragrance is sold to other family. She became a nursery maid of Mulan's child some years later. She finally found her family, and became Jinya's second wife.

A young art student. She meets Sunya in Hangzhou, and falls in love with him. Sunya lies to her that his wife was an old and fat country woman. When she met Mulan, she is surprised, and eventually became her friend.

Mulan's older brother, a selfish dandy. His father sent him to England to study, but he spent all of the money in Hong Kong. He falls in love with his servant girl Yinpin, and has a son with her. Their love is opposed by his mother. After Yinpin's suicide, he works hard in his uncle's drug store and dies in an accident.

Mulan's younger brother.

A Manch princess. Her family once owned the gardens which became Yao's later. Her family believed that there were great treasures buried in the garden, and sent her to Yao family to work as a servant girl and to find the treasure. She marries Afei after Hongyu's death.

Mulan, Mochow, and Afei's cousin. She is madly in love with Afei, and admires the famous character Lin Daiyu from the classic novel Dream of the Red Chamber (紅樓夢). When she misunderstands a conversation and thinks that Afei doesn't love her, she drowns herself.

Chinese translations

Lin originally wanted the poet Yu Dafu to do the Chinese translation, but Yu had only completed the first section when he was killed by the Japanese in World War II. Lin did not particularly like the first complete Chinese translation, which was done by 1941.

In 1977 Zhang Zhenyu, a translator from Taiwan, created what is the most popular translation today, titled Jinghua Yanyun (simplified Chinese: 京华烟云; traditional Chinese: 京華煙雲; pinyin: Jīnghuá Yānyún). It was not available in mainland China until a publisher in Jilin issued a sanitized version in 1987. The current political climate permits Shaanxi Normal University Press to publish the full translation. Yu Dafu's son Yu Fei (郁飛) finished his own translation in 1991, but his version, titled Shunxi Jinghua (simplified Chinese: 瞬息京华; traditional Chinese: 瞬息京華; pinyin: Shùnxī Jīnghuá), is not widely read.

Adaptations

The novel has been adapted three times into a television drama, including a 1988 adaptation starring Angie Chiu, a 2005 adaptation starring Zhao Wei, and a 2014 adaptation starring Li Sheng.

References

  1. Suoqiao Qian, Liberal Cosmopolitan: Lin Yutang and Middling Chinese Modernity (Leiden: Brill, 2011). ISBN 9004192131. p. 246-247
  2. George Gao, "Lin Yutang's Appreciation of the Red Chamber Dream," Renditions 2.Spring (1974).
  3. Airen Huang, "Hu Shi and Lin Yutang," Chinese Studies in History 37.4 (Summer2004): 37-69.
  4. Moment in Peking, pp. 813-15.
This article is issued from Wikipedia - version of the 10/30/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.