Military Anthem of the People's Liberation Army
English: Military Anthem of the Chinese People's Liberation Army | |
---|---|
Emblem of the People's Liberation Army | |
Military anthem of the | |
Lyrics | Gong Mu |
Music | Zheng Lücheng |
Adopted | 25 July 1988 |
| |
Music sample | |
March of the Chinese People's Liberation Army (instrumental) |
The Military Anthem of the Chinese People's Liberation Army (Chinese: 中国人民解放军军歌; pinyin: Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Jūngē), also known as the March of the Chinese People's Liberation Army (simplified Chinese: 中国人民解放军进行曲; traditional Chinese: 中國人民解放軍進行曲; pinyin: Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Jìnxíngqǔ), is a patriotic song of the People's Republic of China. The song was written by Gong Mu (公木, real name Zhang Yongnian 张永年) and composed by Zheng Lücheng (郑律成, 정률성).
The song's former name was March of the Eighth Route Army (simplified Chinese: 八路军进行曲; traditional Chinese: zh; pinyin: Bālùjūn Jìnxíngqǔ), and was one of the six songs in the Chorus of Eighth Route Army (simplified Chinese: 八路军大合唱; traditional Chinese: 八路軍大合唱; pinyin: Bālùjūn Dàhéchàng), all of which had Gong Mu as song writer and Zheng Lücheng as the composer. The song became known as the "March of the Liberation Army" (simplified Chinese: 解放军进行曲; traditional Chinese: 解放軍進行曲; pinyin: Jiěfàngjūn Jìnxíngqǔ) during the second Chinese Civil War. The lyrics were re-edited by the General Political Department in 1951 and the song renamed to March of the Chinese PLA in 1965.
On July 25, 1988, the Central Military Commission decided to use the song as the official anthem of the People's Liberation Army.
Lyrics
Simplified | Traditional | Pinyin | English translation |
---|---|---|---|
向前!向前!向前! 我们的队伍向太阳, 我们是工农的子弟, 听!风在呼啸军号响, 同志们整齐步伐奔向解放的战场, |
向前!向前!向前! 我們的隊伍向太陽, 我們是工農的子弟, 聽!風在呼嘯軍號響, 同志們整齊步伐奔向解放的戰場, |
Xiàng qián! Xiàng qián! Xiàng qián! Wǒmen de duìwǔ xiàng tàiyáng, Wǒmen shì gōngnóng de zǐdì, Tīng! Fēng zài hūxiào jūnháo xiǎng, Tóngzhìmen zhěngqí bùfá bēnxiàng jiěfàng de zhànchǎng, |
Forward! Forward! Forward! Our army faces towards the Sun, We are the sons and brothers of the workers and farmers Listen! The wind is roaring and the bugle is blowing; Comrades, march forth united to the battlefields of liberation; |
Variant
A variant form of the song called Parade March of the PLA (Chinese: 分列式进行曲) is used as the main theme of the marching of formative military parade, such as that in Chinese National Day military parade. From 1949 onwards, this has been the march past tune of the PLA in every military parade.
See also
External links
- Version performed in the 1964 Song and dance epic "The East is Red"
- Orchestral rendition of the march
- Orchestral MP3 Audio from PLA Daily
- Orchestral and Choral MP3 Audio from PLA Daily