The Glass of Water

The Glass of Water: or, Effects and Causes (French: Le verre d’eau ou Les effets et les causes) is an 1840 five-act stage comedy by the French writer Eugène Scribe. It is set at the court of Queen Anne of Great Britain during the early 18th century. It premiered at the Théâtre-Français in Paris on 17 November 1840. It has been translated into several languages, including into German in 1841 by Alexander Cosmar.

It is a prime example of the 'well-made play' or 'Pièce bien faite', in which all the characters' motivations are so interlocked that the action at any given point is markedly consistent in an almost positivist way, with the political and historical processes making up its theme acting perfectly logically and consistently. Its subtitle "Causes and Effects" clearly refers to this understanding of history and theories of progression, typical of the mid 19th century.

Plot

Anne is not a strong ruler and remains under the influence of Sarah, Duchess of Marlborough. The queen is attempting to end the War of the Spanish Succession but Sarah hopes to profit from prolonging it and thus keeping her husband the Duke of Marlborough in his position as commander-in-chief of the British army.

Sarah's greatest enemy is Lord Bolingbroke (a fictionalised version of Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke), who wants peace, the Marlboroughs' fall from grace and the position of prime minister. To achieve this, he makes use of Masham, a young officer in the royal guard who is in love with both Sarah and Anne. Bolingbroke thus turns the two women's feelings to the advantage of his own court intrigues.

Marlborough opposes Bolingbroke, leading the British government inscrutably and arbitrarily. It is Marlborough who is mainly responsible for what Bolingbroke sees as the unnecessary and costly war against Louis XIV of France and Bolingbroke accuses him of acting according to the maxim "The most insignificant things can often have the greatest impact. You may think, as does all the world, that political disasters, revolutions, the fall of an Empire, originate from serious, deep, important causes. Not even close! States are subjugated or defended by heroes, by great men, but those great men are led by little passions, caprices, vanities. "(Act I, Scene 4).[1]

Adaptations

It has been adapted for television in Sweden in 1960 as Ett Glas vatten (with Gunnel Lindblom as Anne) and in Hungary in 1977 as Sakk-matt (with Judit Halász as Anne). It has also been adapted for film three times - twice in Germany (once as a 1923 silent film and once as a musical in 1960) and once in the USSR in 1979 as Stakan vody (Стакан воды), with Natalya Belokhvostikova as Anne.

References

  1. Quoted in Andreas Münzmay: Musikdramaturgie und Kulturtransfer. Eine gattungsübergreifende Studie zum Musiktheater Eugène Scribes. Schliengen 2010, S. 304f.
This article is issued from Wikipedia - version of the 8/5/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.