Krzysztof Bartnicki
Krzysztof Bartnicki (born 1971) is a Polish translator, writer, musician, lexicographer and Joyce scholar. His translations into English include poetry of Stanisław Dróżdż and Bolesław Leśmian. He authored several Polish-English dictionaries.
Bartnicki's Finneganów tren (2012) is world’s 7th complete translation of James Joyce’s Finnegans Wake. The translation, completed 1999-2012, won various awards, including the Literatura na Świecie Award (2012).
Bartnicki also translated Finnegans Wake into a rotary business card holder (Finnegans Meet, with Marcin Szmandra, 2015)[1] and into a musical cryptogram (Da Capo al Finne, 2012).[2] In the musical output derived from the text of Finnegans Wake, Bartnicki's first publicly performed composition was A Redivivus of Paganinism: Variations on a Text by Joyce upon Lutosławski's Variations on a Theme by Paganini (Częstochowa, The Lutosławski Year celebrations, 2013), the most frequently recurring, however, were his imitations of John Williams's themes for Star Wars.[3]
His intersemiotic translations of Joyce have been discussed in Ireland, Italy,[4] Poland,[5] UK,[6] USA etc.
Bibliography
- Original work
- (2010) Prospekt emisyjny (Prospectus); listed for Paszport Polityki Award
- (2012) Fu wojny (Fu of War); applying the ancient art of war to literary translation
- (2015) Macleid (in English)[7]
- Translations
- (2012) Finneganów tren., ha!art, Kraków [literary translation of Finnegans Wake]
- (2012) Da Capo al Finne, Sowa, Warszawa [musical translation of Finnegans Wake]
- (2015) Finnegans Meet, Opole/Tychy [verbovisual translation of Finnegans Wake, with Marcin Szmandra]
- (2016) Inwards Beyond the Words Between, Wrocław [English translation of Stanisław Dróżdż poetry]
References
- ↑ Finnegans Wake Rolodexed, Mikołaj Gliński, culture.pl, 8 June 2015.
- ↑ Secret Code in Joyce's Finnegans Wake Cracked, Mikołaj Gliński, culture.pl, 28 January 2014.
- ↑ Star Wars and Finnegans Wake, Sara Jewell, Waywords and Meansigns, 4 January 2016.
- ↑ La guida di un poeta ingegnere nel labirinto di Joyce, Edoardo Camurri, Il foglio, 2 February 2016.
- ↑ Finneganów tren: James Joyce, publisher's repository of links, ha!art, 2012-2016.
- ↑ Translation and Authorship Revisited: Krzysztof Bartnicki, Finneganów tren, Da Capo al Finne, and Finnegans _ake, John Kearns, in Authorizing Translation, ed. Michelle Woods. Routledge, 2017. 96-113.
- ↑ Macleid, Act 5, Scene 5, Wakat, 4(31), 2015.