John Glad
John Glad (December 31, 1941 – December 4, 2015)[1][2] was an American academic who specialized in the literature and politics of exile, especially Russian literature; he has written about Nazi Germany, World War II and the Holocaust.[1]
Biography
John Glad was born in Gary, Indiana in a family of immigrants from Croatia. His surname in Croatian means "hunger". "I am Ivan Hunger", he used to tell his Russian colleagues.[3]
At age of 20 he began studying Russian and spoke it fluently, to which undoubtedly contributed his marriage to Larisa, nee Romanova, whom he brought from Saratov. He was known as a very good interpreter, and as such he was invited to interpete speeches of high-ranking people from Russia, including Mikhail Gorbachev.[4]
Glad received his MA from Indiana University in 1964 for his thesis "Constance Garnett and David Magarshack as translators of Crime and punishment.",[5] and his Ph.D. degree from New York University in 1970 for this thesis "Russian Soviet science fiction and related critical activity".[6]
Academic work
He is a retired professor of Russian studies at the University of Maryland, having also taught at Rutgers University, the University of Chicago, the University of Iowa. He is also the former Director of the Kennan Institute for Advanced Russian Studies in the Woodrow Wilson International Center for Scholars, in Washington, D.C., and a Guggenheim Grant recipient. He has written for The Jewish Press, Mankind Quarterly and The Occidental Quarterly. He was the translator from the Russian of 's The Black Book: The Ruthless Murder of Jews by German-Fascist Invaders Throughout the Temporarily-Occupied Regions of the Soviet Union and in the Death Camps of Poland During the War of 1941-1945., edited by Ilya Erenburg, and Vasily Grossman, .[7]
History of eugenics
His first book, Future Human Evolution: Eugenics in the Twenty-First Century, advances humanistic arguments in behalf of universal eugenics and has been translated into eight languages. His second book, Jewish Eugenics (2011), held in 366 libraries according to WorldCat[8] traces the interactions between Jewish activists and eugenics.
Publications
Books
- Glad, John. 2006. Future Human Evolution: Eugenics in the Twenty-First Century; preface by Seymour Itzkoff. Schuylkill Haven, PA: Hermitage Publishers. In 1491 libraries according to WorldCat [9]
- Glad, John. 2011. Jewish Eugenics. Wooden Shore L.L.C., Washington, D.C.
- Glad, John. 1999. Russia Abroad: Writers, History, Politics. Tenafly, NJ: Hermitage & Birchbark Press.
- review, A. Brintlinger, Russian Review 59, Part 3 (2000): 453
- review, V. Terras, Slavic Review 62, Part 2 (2003): 423
- review, L. Dienes, Slavic and East European Journal 44, Part 4 (2000): 672-674
- review, W Coudenys, Russian History 27(2): (2000): 247-249
- review, A Rogachevskii, The Slavonic and East European Review, Apr., 2001, vol. 79, no. 2, p. 357-360
- Glad, John, and Daniel Weissbort. 1992. Twentieth-Century Russian Poetry. Iowa City: University of Iowa Press.
- Glad, John. 1993. Conversations in Exile: Russian Writers Abroad. Durham: Duke University Press.[12]
- review, Slavonic and East European Review, Oct., 1994, vol. 72, no. 4, p. 723-724.
- review, Modern Language Review, Jan., 1995, vol. 90, no. 1, p. 271
- review, Slavic and East European Journal, Winter, 2000, vol. 44, no. 4, p. 672-675
- Glad, John. 1990. Literature in Exile. Durham: Duke University Press.[13]
- review, SubStance, 1992, vol. 21, no. 1, p. 137-142
- review, Slavonic and East European Review, Jul., 1991, vol. 69, no. 3, p. 539
- Glad, John 1982 Extrapolations from dystopia : a critical study of Soviet science fiction Kingston Press, 1982
- review, Slavic Review, Spring, 1983, vol. 42, no. 1, p. 157-158
- Glad, John, and Daniel Weissbort. 1978. Russian Poetry, the Modern Period. Iowa City: University of Iowa Press. In 530 libraries according to WorldCat.[14]
- review, Slavic and East European Journal, Autumn, 1979, vol. 23, no. 3, p. 407-408
- review, Modern Language Journal, Nov., 1979, vol. 63, no. 7, p. 388-389
Russian literature translations
- Generations of Winter, by Vasily Aksenov
- The Winter's Hero, by Vasily Aksenov New York : Random House, c1996 ISBN 978-0-679-43274-6
- Kolyma Tales, by Varlam Shalamov
- Poems, by Nikolai Klyuev
- Graphite, by Varlam Shalamov
References
- 1 2 "WorldCat authors". Worldcat.org. Retrieved 2012-03-01.
- ↑ Bart Barnes (December 27, 2015). "John Glad, who translated Russian works of literature, dies at 73". The Washington Post.
- ↑ More Russian than some Russians. In memory of the writer and translator John Glad (in Russian) // Radio Svoboda, 10.12.2015
- ↑ Vladimir Voinovich. In memory of John Glad (In Russian) // Grani.ru, 10.12.2015
- ↑ "Constance Garnett and David Magarshack as translators of Crime and punishment. (Book, 1964)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
- ↑ "Russian Soviet science fiction and related critical activity (Book, 1970)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
- ↑ "The black book : the ruthless murder of Jews by German-Fascist invaders throughout the temporarily-occupied regions of the Soviet Union and in the death camps of Poland during the war of 1941-1945 (Book, 1981)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
- ↑ "Jewish eugenics (Book, 2011)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
- ↑ "Future human evolution : eugenics in the twenty-first century (Book, 2006)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
- ↑ "Budushchai︠a︡ ėvoli︠u︡t︠s︡ii︠a︡ cheloveka : evgenika XXI veka (Book, 2005)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
- ↑ "Mustaqbil kā insānī irtiqāʼ : ikkīsvīn̲ ṣadī men̲ ʻilm-i iṣlāḥ-i nauʻ-i insānī (Book, 2009)". [WorldCat.org]. Retrieved 2012-03-01.
- ↑ "WorldCat". WorldCat. Retrieved 2012-03-01.
- ↑ "WorldCat". WorldCat. Retrieved 2012-03-01.
- ↑ "WorldCat". WorldCat. Retrieved 2012-03-01.