Philippine Braille
Philippine Braille Filipino Braille | |
---|---|
Type |
alphabet
|
Languages | Tagalog, Ilocano, Cebuano, Hiligaynon, Bicol |
Parent systems |
Braille
|
Print basis | Filipino alphabet; Abakada alphabet |
Philippine Braille, or Filipino Braille, is the braille alphabet of the Philippines. Besides Filipino (Tagalog), essentially the same alphabet is used for Ilocano, Cebuano, Hiligaynon, and Bicol (UNESCO 2013).[1]
Philippine Braille is based on the 26 letters of the basic braille alphabet used for Grade-1 English Braille, so the print digraph ng is written as a digraph ⠝⠛ in braille as well. The print letter ñ is rendered with the generic accent point, ⠈⠝. These are considered part of the alphabet, which is therefore,
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ñ
ng
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Numbers and punctuation are as in traditional English Braille, though the virgule / is ⠸⠌ as in Unified English Braille.
References
- ↑ Ethnologue 17 reports braille usage for Kapampangan, Pangasinan, Waray, and Chavacano as well. They presumably use the same conventions as Filipino.
- UNESCO (2013) World Braille Usage, 3rd edition.
This article is issued from Wikipedia - version of the 7/24/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.