Augustine of Hippo bibliography
The Augustine of Hippo bibliography contains a list of works published by fourth-century Christian bishop and theologian Augustine of Hippo.
Part of a series on |
Augustine of Hippo |
---|
Main topics |
Works |
Influences and followers |
Related topics |
Catholicism portal Philosophy portal |
Augustine was one of the most prolific Latin authors in terms of surviving works, and the list of his works consists of more than one hundred separate titles.[1] They include apologetic works against the heresies of the Arians, Donatists, Manichaeans and Pelagians; texts on Christian doctrine, notably De Doctrina Christiana (On Christian Doctrine); exegetical works such as commentaries on Book of Genesis, the Psalms and Paul's Letter to the Romans; many sermons and letters; and the Retractationes, a review of his earlier works which he wrote near the end of his life. Apart from those, Augustine is probably best known for his Confessions), which is a personal account of his earlier life, and for De civitate dei (The City of God, consisting of 22 books), which he wrote to restore the confidence of his fellow Christians, which was badly shaken by the sack of Rome by the Visigoths in 410. His On the Trinity, in which he developed what has become known as the 'psychological analogy' of the Trinity, is also among his masterpieces, and arguably one of the greatest theological works of all time. He also wrote On Free Choice Of The Will (De libero arbitrio), addressing why God gives humans free will that can be used for evil.
Works
- On the Beautiful and the Fitting (Latin: De Pulchra et Apto, 380)
- On Christian Doctrine (Latin: De doctrina Christiana, 397–426)
- Confessions (Confessiones, 397–398)
- The City of God (De civitate Dei, begun c. 413, finished 426)
- On the Trinity (De trinitate, 400–416)
- On Free Choice of the Will (De libero arbitrio)
- Enchiridion (Enchiridion ad Laurentium, seu de fide, spe et caritate)
- Retractions (Retractationes): At the end of his life (c. 426 – 428) Augustine revisited his previous works in chronological order. The English translation of the title has led some to assume that at the end of his career, Augustine retreated from his earlier theological positions. In fact, the Latin title literally means 're-treatments" (not "Retractions") and though in this work Augustine suggested what he would have said differently, it provides little in the way of actual "retraction." It does, however, give the reader a rare picture of the development of a writer and his final thoughts.
- The Literal Meaning of Genesis (De Genesi ad litteram)
- On the Catechising of the Uninstructed (De catechizandis rudibus)
- On Faith and the Creed (De fide et symbolo)
- Concerning Faith of Things Not Seen (De fide rerum invisibilium)
- On the Profit of Believing (De utilitate credendi)
- On the Creed: A Sermon to Catechumens (De symbolo ad catechumenos)
- On Continence (De continentia)
- On the teacher (De magistro, a dialogue between Augustine and his son Adeodatus)
- On the Good of Marriage (De bono coniugali)
- On Holy Virginity (De sancta virginitate)
- On the Good of Widowhood (De bono viduitatis)
- On Lying (De mendacio)
- To Consentius: Against Lying (Contra mendacium [ad Consentium])
- To Quodvultdeus, On Heresies (De haeresibus ad Quodvultdeum)
- On the Work of Monks (De opere monachorum)
- On Patience (De patientia)
- On Care to be Had For the Dead (De cura pro mortuis gerenda)
- On the Morals of the Catholic Church and on the Morals of the Manichaeans (De moribus ecclesiae catholicae et de moribus Manichaeorum)
- On Two Souls, Against the Manichaeans (De duabus animabus [contra Manichaeos])
- Acts or Disputation Against Fortunatus the Manichaean ([Acta] contra Fortunatum [Manichaeum])
- Against the Epistle of Manichaeus Called Fundamental (Contra epistulam Manichaei quam vocant fundamenti)
- Reply to Faustus the Manichaean (Contra Faustum [Manichaeum])
- Concerning the Nature of Good, Against the Manichaeans (De natura boni contra Manichaeos)
- On Baptism, Against the Donatists (De baptismo [contra Donatistas])
- The Correction of the Donatists (De correctione Donatistarum)
- On Merits and Remission of Sin, and Infant Baptism (De peccatorum meritis et remissione et de baptismo parvulorum)
- On the Spirit and the Letter (De spiritu et littera)
- On Nature and Grace (De natura et gratia)
- On Man's Perfection in Righteousness (De perfectione iustitiae hominis)
- On the Proceedings of Pelagius (De gestis Pelagii)
- On the Grace of Christ, and on Original Sin (De gratia Christi et de peccato originali)
- On Marriage and Concupiscence (De nuptiis et concupiscientia)
- On the Nature of the Soul and its Origin (De natura et origine animae)
- Against Two Letters of the Pelagians (Contra duas epistulas Pelagianorum)
- On Grace and Free Will (De gratia et libero arbitrio)
- On Rebuke and Grace (De correptione et gratia)
- On the Predestination of the Saints (De praedestinatione sanctorum)
- On the Gift of Perseverance (De dono perseverantiae)
- Our Lord's Sermon on the Mount (De sermone Domini in monte)
- On the Harmony of the Evangelists (De consensu evangelistarum)
- Treatises on the Gospel of John (In Iohannis evangelium tractatus)
- Soliloquies (Soliloquiorum libri duo)
- Enarrations, or Expositions, on the Psalms (Enarrationes in Psalmos)
- On the Immortality of the Soul (De immortalitate animae)
- Answer to the Letters of Petilian, Bishop of Cirta (Contra litteras Petiliani)
- Against the Academics (Contra Academicos)
- On eighty-three various questions (De diversis quaestionibus octaginta tribus, 396)
- Sermons, among which a series on selected lessons of the New Testament
- Homilies, among which a series on the First Epistle of John
- On Music (De musica)
English translations
English translations of Augustine's work abound. One of the best translations of Augustine into English currently available is the one offered by New City Press in the series The Works of St. Augustine: A translation for the 21st Century.[2] To date, this is also the most complete translation of Augustine's works in English.[3] The second most complete translation of Augustine's works in English is by the Catholic University of America Press.[4] The Stanford Encyclopedia of Philosophy offers a list of selected translations,[5] which however does not claim to be exhaustive.
References
- ↑ Passage based on F. A. Wright and T. A. Sinclair, A History of Later Latin Literature (London 1931), pp. 56 ff.
- ↑ Maria Boulding's translations of the Confessions and the Expositions of the Psalms, in particular, have garnered great praise. See for instance Catholic Library World in reference to the Confessions: "A whole new generation should fall in love with one of Christendoms greatest works thanks to Maria Boulding." See also the acknowledgment expressed in her obituary
- ↑ See a list of available works here .
- ↑ See a list of available works here "Archived copy". Archived from the original on 2012-03-17. Retrieved 2013-02-07..
- ↑ http://plato.stanford.edu/entries/augustine/#Enga
External links
- On Marriage and Concupiscence (De nuptiis et concupiscientia) available at New Advent
- Stanford Encyclopedia of Philosophy English translations
- Digitized manuscripts of Augustine of Hippo at Somni.