Omniscien Technologies

Omniscien Technologies
Industry Localisation, eCommerce, Travel, Enterprise and Government
Founder Gregory Binger, Dion Wiggins, Bob Hayward
Headquarters Singapore
Number of locations
Singapore, Thailand, The Netherlands
Key people
Gregory Binger, Dion Wiggins, Philipp Koehn, Andrew Rufener
Products Language Studio Machine Translation and Language Processing Platform
Services Automated translation, custom machine translation engines, language processing
Website http://www.omniscien.com, http://www.languagestudio.com

Omniscien Technologies (formerly Asia Online) is a privately owned company delivering machine translation and language processing software and services. The company is backed by individual investors and institutional venture capital. Omniscien Technologies is headquartered in Singapore, with R&D operations in Bangkok, Thailand, and European operations based out of The Hague, The Netherlands. The firm was founded in 2007 by Prof. Dr. Philipp Koehn, a leading scientist in the field, Gregory Binger a technologist and IT/IP lawyer, and former Gartner senior analysts Bob Hayward and Dion Wiggins.[1]

The firm delivers professional machine translation solutions for the localisation industry as well as government, eCommerce and large Enterprise customers based on statistical machine translation (SMT) technology as well as the emerging neuronal machine translation (NMT) technology. Omniscien Technologies supports in excess of 540 global language pairs in 12 industry domains.

The firm's statistically and neuronal based translation software employ recent advances in automated translation as well as extensive data manufacturing technologies. Until the early 1990s, almost all production-level machine translation technology relied on collections of linguistic rules to analyze the source sentence, and then map the syntactic and semantic structure into the target language. Its current approach uses statistical and / or neuronal techniques from cryptography, applying machine learning algorithms that automatically acquire statistical models from existing parallel collections of human translations, in the same way as Google Translate and the systems made using Koehn's own open source Moses tool for SMT.

Differences from other approaches

Google, Microsoft and SDL Language Weaver and others have also created SMT and more recently NMT systems, some publicly accessible. The specific difference in Omniscien Technologies approaches are:

The firm currently has more than 540 language pairs available in a baseline form and is progressively deploying 12 domains across each language pair. In addition, Omniscien Technologies offers in excess of 100 Industry Engines that can be used "off the shelf". Currently supported languages are the Asian languages Arabic, Chinese, Hindi, Japanese, Bahasa Indonesian, Bahasa Malay, Korean, and Thai; and the European languages Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene. Spanish, Swedish, Russian, Ukrainian, Tagalog, Bahasa Indonesian, Burmese, and Vietnamese. The additional Asian languages Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, and Urdu are under development.

Their systems are currently used to build customized translation systems for corporate and language service provider (LSP) customers who add their bilingual parallel corpus to the existing data to create higher quality translation systems.

The company characterizes its products as a "platform", a suite of independent tools and products that can work independently and together. Some are locally installed and some are only available in their SaaS. This is described in the CSA blog entry.

The Language Studio product suite was reviewed by Common Sense Advisory, a translation industry market research firm, in their Global Watchtower blog shown in the link below.

See also

References

  1. https://www.omniscien.com
This article is issued from Wikipedia - version of the 10/4/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.