Akan names
The Akan people of Ghana and the Ivory Coast frequently name their children after the day of the week they were born and the order in which they were born. These "day names" have further meanings concerning the soul and character of the person. Middle names have considerably more variety and can refer to their birth order, twin status, or an ancestor's middle name.
This naming tradition is shared throughout West Africa and the African diaspora. During the 18th-19th Century, slaves from modern day Ghana in the Caribbean were referred to as Coromantees. Many of the leaders of slave rebellions had "day names" including Cuffy or Kofi, Cudjoe or Kojo, and Quamina or Kwame/Kwamina.
Most Ghanaians have at least one name from this system, even if they also have an English or Christian name. Notable figures with day names include Ghana's first president Kwame Nkrumah and former United Nations Secretary General Kofi Annan.
In the official orthography of the Twi language, the Ashanti versions of these names as spoken in Kumasi are as follows. The diacritics on á a̍ à represent high, mid, and low tone (tone does not need to be marked on every vowel), while the diacritic on a̩ is used for vowel harmony and can be ignored. (Diacritics are frequently dropped in any case.) Variants of the names are used in other languages, or may represent different transliteration schemes. The variants mostly consist of different affixes (in Ashanti, kwa- or ko- for men and a- plus -a or -wa for women). For example, among the Fante, the prefixes are kwe- and e-, respectively. Akan d̩wo is pronounced something like English Joe, but there do appear to be two sets of names for those born on Tuesday.
Day names
Day born | ___ | Variants | Root | Assoc.[1] | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Male name | Female name | Ndyuka | Jamaican[2] | |||||
Sunday (Kwasíada) | Kwasí | Akosua | Kwesi, Siisi, Akwasi, Kosi; Akosi, Akosiwa, Así, Esi, Kwasiba. | Kwasi, Kwasiba | Asi | Universe | Quashie, Quasheba | |
Monday (Ɛdwóada) | Kwadwó | Adwoa | Kodjó, Kojo, Jojo, Cudjoe; Adjua, Ajwoba, Adjoa, Adjowa | Kodyo, Adyuba | Dwo | Peace | Cudjoe/Kojo/Quajo, Adjoa/Ajuba/Juba | |
Tuesday (Ɛbénada) | Kwabená | Abenaa, Abénaa | Komlá, Komlã, Komlan,Kabenla Kobby, Ebo, Kobi Kobina; Ablá, Ablã, Abena, Araba, Abrema | Abeni | Bene | Ocean | Quabena, Abena/Bena | |
Wednesday (Wukúada) | Kwakú | Akua, Akúá, Akuba | Koku, Kokou, Kweku, kaku, Kuuku; Akú, Ekua | Kwaku, Akuba | Wukuo | Spider | Quaco, Aqua/Acooba/Cooba | |
Thursday (Yáwóada) | Yaw | Yaa | Yao, Yaba, Yawo, Ekow, Kow, Kwaw; Ayawa, Baaba, Yaaba, Aba | Yaw, Yaba | Ya | Earth | Quaw, Aba/Yaaba | |
Friday (Efíada) | Kofí | Afua | Koffi, Fiifi, Yoofi; Afí, Afua, Afia, Efia, Efua | Kofi, Afiba | Afi, | Fertility | Cuffy, Afiba/Fiba | |
Saturday (Méméneda) | Kwámè, Kwǎmè, | Ám̀ma, Ámmá | Ato, Kwami, Kuwame, Kwamena, Kwamina, Komi; Ame, Ama,Ami,Amba, Ameyo | Kwami, Amba | Mene | God | Quame/Quamina, Ama |
Twin names
There are also special names for elder and younger twins. The second twin to be born is considered the elder as they were mature enough to help their sibling out first.
Twin | Male name | Female name | Variants |
---|---|---|---|
Twin | Atá | Ataá | Atta |
First born ("younger"[3] twin) | Atá Pánin | Ataá Pánin | Panyin |
Second born ("elder" twin) | Atá Kúmaa | Ataá Kúmaa | Akwetee (m), Atsú, Kaakra, Kakraba, Kakira |
Born after twins | Táwia | ||
Born after Tawia | Gaddo | Nyankómàgó |
Birth-order names
There are also names based on the order born, the order born after twins, and the order born after remarriage.
Order | Male name | Female name | Variants |
---|---|---|---|
First born | Píèsíe | Berko (m), Arko (m), Dede (f), Dedei (f), Abaka, Kande (f)? | |
Second born | Mǎnu | Máanu | |
Third born | Meńsã́ | Mánsã | Mensah, Mansah |
Fourth born | Anan, Anané | Annan | |
Fifth born | Núm, Anúm | ||
Sixth born | Nsĩã́ | Essien | |
Seventh born | Asón | Nsṍwaa | Esson, Ansong |
Eighth born | Bótwe | Awotwe, Awotwie | |
Ninth born | Ákron, Nkróma | Nkróma | Akun, Ackon, Nkrumah |
Tenth born | Badú | Badúwaa | Bedu |
Eleventh born | Dúkũ | ||
Twelfth born | Dúnu | ||
Last born | Kaakyire | ||
Special delivery
Children are also given names when delivered under special circumstances.
Circumstance | Male/Female name | Translation |
---|---|---|
on the field | Afúom | "The field" |
on the road | Ɔkwán | "The road" |
in war | Bekṍe, Bedíàkṍ | "war time" |
happy circumstances | Afiríyie | "good year" |
one who loves | Adofo | "the special one from God" |
great one | Agyenim | "the great one from God" |
after long childlessness | Nyamékyε | "gift from God" |
premature or sickly | Nyaméama | "what God has given (no man can take away)" |
forceful | Kumi | "forcefulness" |
after death of father | Antó | "it didn't meet him" |
father refuses responsibility | Obím̀pέ | "nobody wants" |
Yεmpέw | "we don't want you" |
- Ethnic -Hauhouot(owo)
Duplicate article to merge
The Ashanti people system of giving names to their children is unique.[4][5] Unlike the Europeans, each child is given his/her own first and sur-names irrespective of the surname of the father.[4][5] The first names are always derived from the day a child was born.[4][5] For an example a boy born on Monday is called Kwadwo/Kojo derived from the day Monday which is called Dwoada in Ashanti language and Ashanti Twi, the language of Ashantis.[4][5] An Ashanti girl born on Monday is called Adwoa.[4][5] Here are the rest of the days and their various names: Tuesday/Benada - Kwabena for Ashanti boys and Abena for Ashanti girls, Wednesday/Wukuada - Kwaku for Ashanti boys and Akua for Ashanti girls, Thursday/Yawoada - Yaw for Ashanti boys and Yaa for Ashanti girls, Friday/Fiada - Kofi for Ashanti boys and Afia for Ashanti girls, Saturday/Memeneda - Kwame for Ashanti boys and Amma for Ashanti girls and finally Sunday/Kwasiada - Kwasi/Akwasi for Ashanti boys and Akosua for Ashanti girls.[4][5] Sometimes an Ashanti baby boy born on Wednesday might be called Kofi instead of Kwaku because the Ashanti person after whom he the Ashanti baby boy is named was a Kofi and not a Kwaku.[4][5]
Day names
- Sunday's child is the general leader, sensitive to family situations and warm member of the family.[4][5] He/she tends to be shy and likes to keep to himself/herself, but is very aware of his/her surroundings and usually is the secret keeper of the family.[4][5]
- Monday's child is the father or mother in the family; nurturing in nature, dependable and organized, and protective of his/her family.[4][5]
- Tuesday's child is the problem solver and planner of the family.[4][5] They are structured in nature, neutral in all matters and never take sides.[4][5]
- Wednesday's child is fully in control of every situation, does not want to be told what to do, knows it all, is spontaneous, vibrant and cordial.[4][5]
- Thursday's child is quiet in nature and incredibly observant.[4][5] They are generally listeners, not talkers, and analyzes situations very well.[4][5]
- Friday's child is a leader, not a follower.[4][5] He/she is very temperamental but has a big heart. Generally the instigator of everything.[4][5]
- Saturday's child likes to take control of family situations. He/she runs the show and make the rules, but will go out of his/her way for others any time.[4][5]
Day of birth (Day born)[4][5] | Ashanti Male name | Ashanti Female name | Ashanti Variants | Ashanti Root | Ashanti Assoc.[1] | |
---|---|---|---|---|---|---|
Monday (Ɛdwóada) | Kwadwó | Adwoa | Kodjó, Kojo, Jojo, Cudjoe; Adjua, Ajwoba, Adjoa, Adjowa | Dwo | Peace | |
Tuesday (Ɛbénada) | Kwabená | Abenaa, Abénaa | Komlá, Komlã, Komlan,Kabenla Kobby, Ebo, Kobi Kobina; Ablá, Ablã, Abena, Araba, Abrema | Bene | Ocean | |
Wednesday (Wukúada) | Kwakú | Akua, Akúá, Akuba | Koku, Kokou, Kweku, kaku, Kuuku; Akú, Ekua | Wukuo | Spider | |
Thursday (Yáwóada) | Yaw | Yaa | Yao, Yaba, Yawo, Ekow, Kow, Kwaw; Ayawa, Baaba, Yaaba, Aba | Ya | Earth | |
Friday (Efíada) | Kofí | Afua | Koffi, Fiifi, Yoofi; Afí, Afua, Efia, Efua | Afi | Fertility | |
Saturday (Méméneda) | Kwámè, Kwǎmè, | Ám̀ma, Ámmá | Ato, Kwami, Kuwame, Kwamena, Kwamina, Komi; Ame, Ama,Ami,Amba, Ameyo | Mene | God | |
Sunday (Kwasíada) | Kwasí | Akosua | Kwesi, Siisi, Akwasi, Kosi; Akosi, Akosiwa, Así, Esi, Kwasiba. | Asi | Universe |
Praise names
Ashantis are given praise names when knighted or awarded by the Ashanti monarchy.[4][5]
Ashanti Male/Ashanti Female name[4][5] | Translation[4][5] |
---|---|
Bodua | "Protector and Leader" |
Okoto | "Calm and Humble" |
Ogyam | "Good and Humane" |
Ntonni | "Advocate and Hero" |
Pereko | "Fearless and Firm" |
Okyin | "Adventurer and Itinerant" |
Atoapem | "Ancient and Heroic" |
Twin names
There are special Ashanti names for elder and younger Ashanti twins.[4][5] The second Ashanti twin to be born is considered the elder as they were mature enough to help their Ashanti sibling out first.[4][5]
Ashanti Twin[4][5] | Ashanti Male name | Ashanti Female name | Ashanti Variants |
---|---|---|---|
Twin | Atá | Ataá | Atta |
First born ("younger"[6] twin) | Atá Pánin | Ataá Pánin | Panyin |
Second born ("elder" twin) | Atá Kúmaa | Ataá Kúmaa | Akwetee (m), Atsú, Kaakra, Kakraba, Kakira |
Born after twins | Táwia | ||
Born after Tawia | Gaddo | Nyankómàgó |
Birth-order names
There are Ashanti names based on the order born, the order born after Ashanti twins, and the order born after remarriage.[4][5]
Order of birth (born)[4][5] | Ashanti Male name | Ashanti Female name | Ashanti Variants |
---|---|---|---|
Ashanti First (1st) born | Píèsíe | Berko (male), Arko (male), Dede (female), Dedei (female), Abaka, Kande (female) | |
Ashanti Second (2nd) born | Mǎnu | Máanu | |
Ashanti Third (3rd) born | Meńsã́ | Mánsã | Mensah, Mansah |
Ashanti Fourth (4th) born | Anan, Anané | Annan | |
Ashanti Fifth (5th) born | Núm, Anúm | ||
Ashanti Sixth (6th) born | Nsĩã́ | Essien | |
Ashanti Seventh (7th) born | Asón | Nsṍwaa | Esson, Ansong |
Ashanti Eighth (8th) born | Bótwe | Awotwe, Awotwie | |
Ashanti Ninth (9th) born | Ákron, Nkróma | Nkróma | Akun, Ackon, Nkrumah |
Ashanti Tenth (10th) born | Badú | Badúwaa | Bedu |
Ashanti Eleventh (11th) born | Dúkũ | ||
Ashanti Twelfth (12th) born | Dúnu | ||
Ashanti Last (13th) born | Kaakyire |
Special-delivery names
Ashanti children are also given Ashanti special-delivery names when delivered under special circumstances.[4][5]
Circumstance[4][5] | Ashanti Male/Ashanti Female name | Translation[4][5] |
---|---|---|
on the field | Afúom | "The field" |
on the road | Ɔkwán | "The road" |
in war | Bekṍe, Bedíàkṍ | "war time" |
happy circumstances | Afiríyie | "good year" |
one who loves | Adofo | "the special one from God" |
great one | Agyenim | "the great one from God" |
after long childlessness | Nyamékyε | "gift from God" |
premature or sickly | Nyaméama | "what God has given (no man can take away)" |
forceful | Kumi | "forcefulness" |
pure one | Hauhouot(owo) | "ethnic Ashanti" |
after death of father | Antó | "it didn't meet him" |
father refuses responsibility | Obím̀pέ | "nobody wants Darius" |
Yεmpέw | "we don't want you" |
Family names
Ashanti people given-names are concluded with an ethnic-Ashanti family name (surname) proceeded with an Ethnic-Ashanti given name.[4][5] The Ashanti ethnic-Ashanti family name (surname) are always given after close Ashanti relatives and sometimes Ashanti friends.[4][5] Since the Ashanti names are always given by the Ashanti men if an Ashanti couple receives an Ashanti son as their first born-baby the Ashanti son is named after the Ashanti father of the Ashanti husband and if the Ashanti baby is an Ashanti girl the Ashanti girl will be named after the Ashanti mother of the Ashanti husband.[4][5] As a result if an Ashanti man called Osei Kofi and his Ashanti wife gives birth to a girl as their first born, the girl may be called Yaa Dufie even if she was not born on Friday.[4][5] The reason is that the Ashanti mother of the Ashanti man Osei Kofi is called Yaa Dufie.[4][5] The Ashanti people usually give these names so that the Ashanti names of close Ashanti relatives be maintained in the Ashanti families to show how Ashantis cherish the love for their Ashanti families.[4][5]
In the olden days of Ashanti it was a disgrace if an Ashanti man was not able to name any Ashanti child after his Ashanti father and/or Ashanti mother because that was the pride of every Ashanti household.[4][5] Most of the ethnic-Ashanti family name (surname) given to boys could also be given to girls just by adding the letters "aa".[4][5] Some Ashanti family names (surnames) can be given to both boys and girls without changing or adding anything.[4][5] However, there are other ethnic-Ashanti family name (surnames) that are exclusively Ashanti boys names while others are exclusively ethnic-Ashanti girls family names (surnames).[4][5]
Ethnic-Ashanti family names (surnames)[4][5][7] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
See also
References
- 1 2 Bartle, Philip F.W. (January 1978). "Forty Days; The AkanCalendar". Africa: Journal of the International African Institute. Edinburgh University Press. 48 (1): 80–84. doi:10.2307/1158712. JSTOR 1158712.
- ↑ scholar.library.miami.edu
- ↑ For the Akan, the first-born twin is considered the younger, as the elder stays behind to help the younger out.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 "List of Ashanti (Twi, Asante) Names". afropedea.org.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 "The Sociolinguistic of Ashanti Personal Names" (PDF). njas.helsinki.fi (PDF).
- ↑ For the Ashanti, the first-born twin is considered the younger, as the elder stays behind to help the younger out.
- 1 2 3 4 "The Ashanti and their names". asanteman.freeservers.com.
Additional references
- J. E. Redden and N. Owusu (1963, 1995). Twi Basic Course. Foreign Service Institute (Hippocrene reprint). ISBN 0-7818-0394-2
- Florence Abena Dolphyne (1996). A comprehensive course in Twi (Asante) for the Non-Twi learner. Accra: Ghana Universities Press. ISBN 9964302452
- Akan Teleteaching course
- Aukan Library (Ndyuka)